Prêt à révéler le plein potentiel de votre vapotage ? Les atomiseurs reconstructibles offrent une saveur incomparable et une personnalisation avancée. Toutefois, la configuration initiale peut intimider. Ce guide a pour objectif de simplifier l’installation des montages (coils) pour atomiseurs reconstructibles (RBA, RTA, RDA), rendant le rebuild accessible à tous, des novices aux vapoteurs plus expérimentés. L’objectif est de proposer un guide clair, précis et bilingue (anglais-français) qui démystifie le reconstructible, tout en garantissant une expérience de vapotage sécurisée et agréable. Découvrez les outils essentiels.

This guide aims to provide a clear, comprehensive, and bilingual (English-French) guide on installing coils for rebuildable atomizers (RBA, RTA, RDA). It is designed for beginner and intermediate vapers. The goal is to demystify the process, make it accessible and safe, while providing information on different coil types and best practices. This guide will help you master the art of coil building and unlock a new level of enjoyment in your vaping journey.

Les outils essentiels / essential tools

Avant de plonger dans l’univers du reconstructible, il est crucial de vous équiper des outils adéquats. Une bonne préparation est la clé d’une installation réussie et sans danger. Chaque outil a une fonction spécifique, et investir dans du matériel de qualité vous facilitera grandement la tâche et prolongera la durée de vie de vos montages. Une installation soignée assure une restitution des saveurs plus fidèle et une production de vapeur optimisée. Voyons ensemble la liste détaillée des outils indispensables. Découvrez les différents types de coils

Before diving into the world of rebuildable atomizers, it’s crucial to equip yourself with the right tools. Proper preparation is key to a successful and safe installation. Each tool has a specific function, and investing in quality equipment will greatly simplify the task and extend the lifespan of your coils. A careful installation ensures better flavor and optimal vapor production. Finally, using the right tools will minimize the risk of accidents and short circuits.

Liste détaillée des outils / detailed tool list

  • Coil Jig (ou tournevis) / Coil Jig (or screwdriver): Permet d’enrouler le fil résistif pour créer un montage avec un diamètre précis. (Allows you to wind the resistance wire to create a coil with a precise diameter.)
  • Pinces coupantes / Wire cutters: Pour couper l’excédent de fil résistif après l’installation. (To cut off excess resistance wire after installation.)
  • Pinces céramiques / Ceramic tweezers: Idéales pour ajuster les « hot spots » sur le coil à chaud sans risque de court-circuit. (Ideal for adjusting « hot spots » on the coil while firing without risk of short circuits.)
  • Ohmmètre/Multimètre / Ohmmeter/Multimeter: Indispensable pour mesurer la valeur de la résistance et vérifier l’absence de court-circuit avant utilisation. Une résistance mesurée à 0.00 ohms indique un court-circuit. (Essential for measuring the coil’s resistance and checking for short circuits before use. A resistance measurement of 0.00 ohms indicates a short circuit.)
  • Ciseaux / Scissors: Pour couper la mèche (coton) à la bonne taille. (To cut the cotton to the correct size.)
  • Pincettes (courbes et droites) / Tweezers (curved and straight): Pour manipuler le coton et positionner le montage. (To manipulate the cotton and position the coil.)
  • Outil de positionnement de coil (coil positioning tool) / Coil positioning tool: Facilite le centrage et le positionnement du coil. (Facilitates centering and positioning the coil.)
  • Tapis de travail anti-dérapant / Non-slip work mat: Pour un espace de travail propre et sécurisé. (For a clean and secure workspace.)
  • Lingettes nettoyantes (alcool isopropylique) / Cleaning wipes (isopropyl alcohol): Pour nettoyer l’atomiseur avant et après l’installation. (To clean the atomizer before and after installation.)

Alternatives économiques / affordable alternatives

Pour les débutants avec un budget limité, des alternatives existent. Un petit tournevis peut remplacer un coil jig pour former vos coils. Des pinces coupantes basiques feront l’affaire pour couper le fil. Pour vérifier la valeur de la résistance, de nombreux mods électroniques modernes disposent d’un ohmmètre intégré. Un ohmmètre dédié offre toutefois une plus grande précision et sécurité. Priorisez l’achat d’un ohmmètre fiable et de pinces céramiques pour éviter les courts-circuits et les brûlures. La sécurité avant tout ! Découvrons les différents types de résistances .

If you are just starting out and your budget is limited, some alternatives can help you. A small screwdriver can replace a coil jig to form your coils. Basic wire cutters will do the job to cut the wire. To check the resistance, many modern electronic mods have a built-in ohmmeter. However, a dedicated ohmmeter offers greater accuracy and safety. Prioritize buying a decent ohmmeter and ceramic tweezers to avoid short circuits and burns. Remember safety first!

Types de résistances / coil types : quel montage pour quel vapoteur ?

Le choix du montage est essentiel pour obtenir le rendu de saveur et la production de vapeur désirés. Différents matériaux et styles de coils offrent des expériences de vapotage variées. Une bonne compréhension des caractéristiques de chaque type vous aidera à faire un choix éclairé et à optimiser votre expérience. Ainsi, vous pourrez adapter votre montage à votre style de vape (DL, MTL, RDL) et à votre matériel. Passons à l’installation étape par étape

The choice of coil is crucial to achieve the desired flavor and vapor production. Different materials and coil styles offer varied vaping experiences. Understanding the characteristics of each type will allow you to make an informed choice and optimize your vaping experience. A good knowledge of coils will allow you to adapt your setup to your vaping style (DL, MTL, RDL) and your hardware.

Matériaux / materials

  • Kanthal A1: Facile à travailler, idéal pour les débutants. Ne peut être utilisé qu’en mode wattage, car sa résistance ne varie pas significativement avec la température. (Easy to work with, ideal for beginners. Can only be used in wattage mode because its resistance does not change significantly with temperature.)
  • Nichrome (Ni80, Ni90): Chauffe plus rapidement que le Kanthal, offrant une meilleure réactivité. Le Ni80 contient environ 80% de Nickel, 20% de Chrome. (Heats up faster than Kanthal, offering better responsiveness. Ni80 contains about 80% Nickel, 20% Chrome.)
  • Stainless Steel (SS316L): Peut être utilisé en mode wattage et en contrôle de température. Offre une saveur plus neutre. (Can be used in wattage and temperature control modes. Offers a cleaner flavor.)
  • Titanium (Ti): À utiliser EXCLUSIVEMENT en mode contrôle de température! Risque de dégagement de fumées toxiques en cas de surchauffe. (To be used EXCLUSIVELY in temperature control mode! Risk of releasing toxic fumes if overheated.)
  • Nickel (Ni200): À utiliser EXCLUSIVEMENT en mode contrôle de température! Très faible résistance, nécessite un matériel compatible. (To be used EXCLUSIVELY in temperature control mode! Very low resistance, requires compatible hardware.)

Styles de coils / coil styles

  • Single Wire: Le coil le plus simple, facile à fabriquer et à installer. Idéal pour débuter. (The simplest coil, easy to manufacture and install. Ideal for beginners.)
  • Twisted: Deux ou plusieurs fils torsadés ensemble, offrant une surface de chauffe plus importante et une meilleure saveur. (Two or more wires twisted together, offering a larger heating surface and better flavor.)
  • Clapton: Un fil enroulé autour d’un autre, offrant une excellente saveur et production de vapeur. Plus complexe à fabriquer. (A wire wrapped around another, offering excellent flavor and vapor production. More complex to manufacture.)
  • Fused Clapton: Plusieurs fils enroulés autour d’un ou plusieurs fils, offrant une saveur et une production de vapeur encore plus importantes. (Multiple wires wrapped around one or more wires, offering even greater flavor and vapor production.)
  • Alien Clapton: Un coil complexe avec une structure ondulée, offrant une saveur exceptionnelle. Nécessite un certain savoir-faire. (A complex coil with a wavy structure, offering exceptional flavor. Requires some know-how.)
  • Mesh: Une feuille de métal perforée, offrant une chauffe rapide et uniforme, idéale pour les RDAs et certains RTAs. Attention à bien choisir le mesh adapté à votre atomiseur. (A perforated metal sheet, offering fast and even heating, ideal for RDAs and some RTAs. Be sure to choose the right mesh for your atomizer.)
Matériau / Material Avantages / Advantages Inconvénients / Disadvantages Utilisation / Usage
Kanthal A1 Facile à travailler, bon marché / Easy to work with, cheap Ne peut être utilisé qu’en wattage / Can only be used in wattage Débutants, vape quotidienne / Beginners, daily vape
Nichrome (Ni80, Ni90) Chauffe rapidement / Heats up quickly Peut avoir un goût métallique / May have a metallic taste Vapeurs expérimentés / Experienced vapers
Stainless Steel (SS316L) Wattage et contrôle de température / Wattage and temperature control Plus difficile à travailler / More difficult to work with Polyvalent / Versatile
Type de Coil Complexité Production de Vapeur Rendu de Saveur
Single Wire Facile Modérée Bon
Twisted Modérée Bonne Meilleur
Clapton Difficile Très bonne Excellent

Conseils pour choisir le bon coil / tips for choosing the right coil

Pour une inhalation directe (DL), privilégiez des valeurs basses (sub-ohm) et des coils complexes comme les Clapton ou Fused Clapton. Pour une inhalation indirecte (MTL), optez pour des valeurs plus hautes et des coils simples comme le Single Wire. Prenez en compte la taille de votre atomiseur : un petit atomiseur MTL nécessitera un coil plus petit qu’un gros atomiseur DL. N’hésitez pas à expérimenter différents types de coils et de matériaux pour trouver la combinaison idéale. En cas de problème, consultez la section dépannage.

For direct lung vaping (DL), opt for low-resistance (sub-ohm) coils and complex coils such as Clapton or Fused Clapton. For mouth-to-lung vaping (MTL), choose higher resistances and simple coils such as Single Wire. Consider the size of your atomizer: a small MTL atomizer will require a smaller coil than a large DL atomizer. Don’t hesitate to experiment with different coil types and materials to find the combination that suits you best.

  • MTL (Mouth To Lung): Valeur typique: 1.0 – 1.8 ohms, Puissance: 8-15W (Typical resistance: 1.0 – 1.8 ohms, Power: 8-15W)
  • RDL (Restricted Direct Lung): Valeur typique: 0.5 – 1.0 ohms, Puissance: 20-35W (Typical resistance: 0.5 – 1.0 ohms, Power: 20-35W)
  • DL (Direct Lung): Valeur typique: 0.15 – 0.5 ohms, Puissance: 40-80W+ (Typical resistance: 0.15 – 0.5 ohms, Power: 40-80W+)

Guide d’installation étape par étape / Step-by-Step installation guide

L’installation d’un montage peut paraître complexe au premier abord, mais en suivant attentivement ces étapes, vous deviendrez vite un expert. Chaque étape est essentielle pour garantir une installation sécurisée et performante. Prenez votre temps et vérifiez chaque étape avant de passer à la suivante. Une installation réussie est la promesse d’une expérience de vapotage optimale. Pour les plus expérimentés, voici quelques conseils avancés.

Installing a coil may seem intimidating at first, but by carefully following these steps, you will quickly become an expert. Each step is crucial to ensuring a safe and efficient installation. Remember to take your time and check each step before moving on to the next. A well-done installation guarantees an optimal vaping experience.

Préparation / preparation

Avant de démarrer, assurez-vous que votre atomiseur est propre et sec. Utilisez de l’alcool isopropylique pour le nettoyer et éliminer tout résidu d’e-liquide. Calculez la valeur de votre montage à l’aide d’un calculateur en ligne (ohm calculator). Vérifiez la compatibilité de votre Mod et Batterie, en respectant la loi d’Ohm (Voltage = Résistance * Intensité) [1] . Par exemple, une batterie avec un voltage de 3.7V et une résistance de 0.2 Ohm tirera une intensité d’environ 18.5 Ampères, ce qui est dans la limite de la plupart des batteries 18650 ou 21700. Un mod avec un chipset électronique de qualité offre généralement une protection contre les courts-circuits.

Before starting, make sure your atomizer is clean and dry. Use isopropyl alcohol to clean it and remove any e-liquid residue. Calculate the resistance of your coil using an online calculator (ohm calculator). Check the compatibility of your Mod and Battery, respecting Ohm’s law (Voltage = Resistance * Current). A battery with a voltage of 3.7V and a resistance of 0.2 Ohm will draw a current of about 18.5 Amps, which is within the limit of most 18650 or 21700 batteries. A mod with a quality electronic chipset most often offers protection against short circuits.

Étape 1: fabrication du coil / step 1: making the coil

Utilisez un coil jig ou un tournevis pour enrouler le fil résistif. Déterminez le nombre de tours et le diamètre nécessaires pour atteindre la valeur souhaitée. Enroulez le fil autour du jig en exerçant une pression uniforme pour obtenir un coil bien serré et uniforme. En général, le diamètre interne du coil se situe entre 2.5 et 3.0mm, mais cela varie selon le style de votre atomiseur. La plupart du temps, entre 5 et 7 tours suffiront. Des coils préfabriqués sont disponibles à des prix allant de 5 à 15 euros la boite de 10, facilitant ainsi le démarrage. [2]

Use a coil jig or a screwdriver to wrap the resistance wire. Determine the number of turns and the diameter needed to reach the desired resistance. Wrap the wire around the jig with even pressure to obtain a tight and uniform coil. The internal diameter of the coil is often between 2.5 and 3.0mm, but this may vary depending on the style of your atomizer. Most of the time between 5 and 7 turns will be enough. Pre-made coils are available for prices ranging from 5 to 15 euros per box of 10 and make it easy to get started.

Étape 2: installation du coil dans l’atomiseur / step 2: installing the coil in the atomizer

Desserrez les vis des plots de votre atomiseur. Placez le coil de manière à ce qu’il soit centré au-dessus de l’arrivée d’air (airflow). Serrez les vis sans forcer pour ne pas endommager le fil résistif. Coupez l’excédent de fil avec une pince coupante. Mesurez la valeur avec un ohmmètre pour vérifier l’absence de court-circuit. Une valeur de 0.00 ohms indique un court-circuit qu’il faut absolument corriger avant toute utilisation. [3]

Loosen the screws on the posts of your atomizer. Position the coil so that it is centered above the airflow. Tighten the screws without forcing to avoid damaging the resistance wire. Cut off the excess wire with wire cutters. Check for short circuits by measuring the resistance with an ohmmeter. A resistance of 0.00 ohms indicates a short circuit that must be corrected before using your atomizer.

Étape 3: hot spots et ajustements / step 3: hot spots and adjustments

Chauffez le coil à basse puissance (pulse firing) en effectuant de brèves pressions sur le bouton de votre mod. Observez-le attentivement pour identifier les « hot spots » (zones de chauffe excessives). Pincez légèrement les spires du coil avec des pinces céramiques pour les corriger. Assurez-vous d’une chauffe uniforme, du centre vers l’extérieur. Un coil qui ne chauffe pas uniformément donnera un mauvais rendu de saveur. [4]

Heat the coil at low power (pulse firing) by making short presses on the button of your mod. Observe the coil carefully to identify « hot spots » (areas of excessive heat). Use ceramic tweezers to gently pinch the turns of the coil to correct them. Ensure uniform heating from the center outwards. A coil that does not heat evenly will result in poor flavor.

Étape 4: mèche de coton / step 4: wicking

Choisissez du coton organique non blanchi de qualité. Découpez une bande de coton de la bonne taille, légèrement plus large que le diamètre interne de votre coil. Roulez et insérez délicatement le coton dans le coil. Adaptez la quantité de coton : trop de coton étouffera le coil, pas assez provoquera des « dry hits » (goût de brûlé). Coupez l’excédent de coton en laissant une longueur suffisante pour atteindre le fond de la cuve de votre atomiseur (pour les RDAs) ou les rigoles d’alimentation (pour les RTAs). [5]

Choose good quality unbleached organic cotton. Cut a strip of cotton of the correct size, slightly wider than the internal diameter of your coil. Roll and gently insert the cotton into the coil. Adjust the amount of cotton: too much cotton will suffocate the coil, not enough will cause « dry hits » (burnt taste). Cut off the excess cotton, leaving enough length for it to reach the bottom of the tank of your atomizer (for RDAs) or the feed channels (for RTAs).

Étape 5: imbibition et test / step 5: priming and testing

Imprégnez le coton avec votre e-liquide favori. Assurez-vous que le coton est complètement imbibé. Testez en effectuant quelques tirs à basse puissance (10-15W). Augmentez progressivement la puissance jusqu’à atteindre le « sweet spot » (le réglage qui offre le meilleur rendu de saveur et la production de vapeur optimale). Si vous percevez un goût de brûlé, baissez la puissance ou vérifiez que le coton est suffisamment imbibé. Derniers conseils avant de conclure.

Saturate the cotton with your favorite e-liquid. Make sure the cotton is well soaked. Take a few puffs at low power (10-15W) to test. Gradually increase the power until you reach the sweet spot (the setting that gives you the best flavor and vapor production). If you experience a burnt taste, reduce the power or check that the cotton is sufficiently soaked.

Dépannage et problèmes courants / troubleshooting and common problems

Même avec de l’expérience, des problèmes peuvent survenir lors de l’installation ou de l’utilisation d’un montage. Voici quelques problèmes courants et leurs solutions. Comprendre les causes possibles de ces problèmes vous aidera à les résoudre rapidement et efficacement. [6]

Even with experience, it is possible to encounter problems when installing or using a coil. Here are some common problems and their solutions. A good understanding of the possible causes of the problems will allow you to solve them quickly and efficiently.

  • Coil qui ne chauffe pas / Coil not heating up: Mauvais contact, valeur trop basse/haute pour le mod, court-circuit. (Bad contact, coil too low/high for the mod, short circuit.)
  • Goût de brûlé (dry hit) / Burnt taste (dry hit): Pas assez de coton, coton mal imbibé, puissance trop élevée. (Not enough cotton, poorly soaked cotton, too high power.)
  • Fuites d’e-liquide (surtout RTA/RDTA) / E-liquid leaks (especially RTA/RDTA): Pas assez de coton, wicking incorrect, joints endommagés. (Not enough cotton, incorrect wicking, damaged seals.)
  • Saveur fade / Flavorless: Coil encrassé, coton usé, mauvais positionnement du coil. (Dirty coil, worn cotton, poor coil positioning.)
  • Court-circuit / Short circuit: Fil qui touche la base de l’atomiseur, isolation endommagée. (Wire touching the base of the atomizer, damaged insulation.)

Conseils avancés et best practices / advanced tips and best practices

Une fois les bases maîtrisées, explorez des techniques plus poussées pour optimiser votre expérience de vapotage. Ces conseils vous aideront à affiner vos réglages et à obtenir un rendu de saveur et une production de vapeur exceptionnels. Derniers conseils avant de conclure.

Once you have mastered the basics, you can explore more advanced techniques to optimize your vaping experience. These tips will help you fine-tune your settings and achieve exceptional flavor and vapor production.

  • Optimisation de la saveur / Flavor optimization: Placement du coil par rapport à l’airflow, choix du drip tip, nettoyage régulier de l’atomiseur. (Coil positioning relative to airflow, choice of drip tip, regular cleaning of the atomizer.)
  • Augmentation de la production de vapeur / Increased vapor production: Utilisation de coils sub-ohm, réglage de l’airflow, choix d’e-liquides riches en VG. (Use of sub-ohm coils, airflow adjustment, choice of e-liquids with a high VG content.)
  • Entretien du coil / Coil maintenance: Nettoyage à sec (dry burn), remplacement régulier du coton, remplacement du coil si nécessaire. (Dry burn cleaning, regular cotton replacement, coil replacement when necessary.)

L’installation d’un coil ne requiert pas de connaissances pointues, mais il est important de considérer ces éléments. L’usage d’un chargeur externe de qualité prolongera la durée de vie de vos accus 18650, 20700 ou 21700. Évitez d’utiliser des accus avec une tension trop faible et déchargés, sous peine d’endommager vos accus et/ou votre MOD. Une tension minimale de 3.2V permet d’éviter un court-circuit. [7]

Installing a coil does not require specific knowledge, but it is important to take these data into account. Indeed, the use of a quality external charger will extend the life of your 18650, 20700 or 21700 batteries. It is essential to never use batteries with a voltage that is too low and discharged, otherwise you risk damaging your batteries and/or your MOD. To be safe, the minimum voltage of a battery must not drop below 3.2V, which avoids a short circuit.

Pour conclure / conclusion

Vous voilà prêt à installer vos coils comme un pro. La patience et l’expérimentation sont les clés du succès. Explorez différents types de coils, de mèches et de réglages pour trouver la combinaison parfaite. Partagez vos expériences et astuces avec la communauté. L’univers du rebuild est vaste et passionnant. Retour aux outils essentiels

And that’s it! You now have everything you need to install your coils like a pro. Remember that patience and experimentation are the keys to success. Don’t hesitate to explore different types of coils, cottons, and settings to find the perfect combination for you. Share your experiences and tips with the vaping community. The world of rebuildables is vast and exciting.